当前位置:首页 > 电影 > 正文内容
木偶奇遇记 Pinocchio (1940)

木偶奇遇记 Pinocchio (1940)

更新时间:2023-05-21 20:26:49
简介:
1940年美国经典动画片《木偶奇遇记》蓝光国粤英3语双字在线播放◎译  名 匹诺曹...

木偶奇遇记 Pinocchio (1940)

1940年美国经典动画片《木偶奇遇记》蓝光国粤英3语双字在线播放

◎译  名 匹诺曹

◎片  名 Pinocchio

◎年  代 1940

◎产  地 美国

◎类  别 动画/剧情/音乐/奇幻

◎语  言 英语/汉语普通话/粤语

◎字  幕 中英双字幕

◎上映日期 1940-02-07

◎豆瓣评分 8.4/10 from 50125 users

◎IMDb评分 7.5/10 from 151000 users

◎文件格式 x264 + ACC

◎视频尺寸 1920 x 1080

◎文件大小 2221 MB

◎片  长 88 Mins

◎导  演 汉密尔顿·卢斯科

      宾·沙普斯坦

◎主  演 梅尔·布兰科

      弗兰基·达罗

      克里夫·爱德华兹

      迪克·裘斯

◎简  介

  孤独的木匠爷爷这晚亲手制作了一个木偶男孩——皮诺曹。可能上天眷顾爷爷,午夜,蓝仙女显灵了,她让这个木偶男孩具有了意识,能像其他男孩那样跑跑跳跳了。获得了生命的皮诺曹兴奋不已,很快和屋子里的小动物交上了朋友。早上爷爷起来见到皮诺曹惊讶不已,他十分感激上天赐给他的礼物。

  然而,皮诺曹很快就发现了自己和其他男孩子还是不一样,他没有肉体,不会疼痛,只有冰冷了木制躯体。他开始不满足于现状,梦想着找到蓝仙女让她将自己彻底变为一个真正的男孩子。于是,他踏上了旅程。

◎获奖情况

  第13届奥斯卡金像奖(1941)

  最佳原创配乐 奈德·华盛顿/保罗·J·史密斯/雷·哈林

  最佳原创歌曲 奈德·华盛顿/雷·哈林

“事实证明,说谎不会长鼻子也不会变肥,所以大家都拼命说谎”
在豆瓣短评里面的这样一句话让我想起以前曾在杂志上看到一篇讲“皮诺曹效应”的文章,这篇文章提到当时在任的克林顿总统在一次谈话中出现多次摸鼻子的动作而引起怀疑,后来根据人在撒谎时身体的一些反应——其中有一条就是鼻子酸胀——来分析出克林顿在作出这种动作时都是在设法撒谎,为此也让克林顿有了一个绰号“皮诺曹总统”,而这种动作也被称之为“皮诺曹效应”。这说明撒谎虽然不会让鼻子变长,但也会让鼻子为此有了反应。
这个故事的名字,中文译作“木偶奇遇记”,记得最早我看的是一本小画书和央视早期引进的一个动画版(从各方面的资料来看,这个应该是GoodTimes出品的版本),过了好多年后我才在VCD上看到这个迪斯尼的动画版。不过或许是因为有早年记忆先入为主的原因,在看这个迪斯尼版的时候总觉得少了很多东西。比如说皮诺丘(在这我还是按这种用法来吧)的鼻子变长这点在原来的故事里是一条贯穿始终的线索,在本片这点却被大大弱化了:皮诺丘在这里只有一次鼻子变长的经历,而在原来的故事里皮诺丘是有过好多次“一撒谎鼻子就变长,到最后说实话鼻子才收回来”这种经历的。还有就是蓝仙女这个角色在本片也被弱化了,实际上在原来的故事里她才是真正指引皮诺丘行为的人。
本片把那只小蟋蟀吉明尼提到了举足轻重的地位,他在本片是皮诺丘行为的监视者和指引人,甚至本片就是用他的视角来讲述这个故事的。这也让他成了迪斯尼的明星角色,并在后来的作品里面多次出场。故事方面相对原版已经简化了许多,这次实际是把皮诺丘为变成真正男孩而努力这点作为全片的线索。本片在细节方面刻画得非常出色,尤其是对老木匠的那个木器店的描绘,那些各式各样、千奇百怪的时钟真是让人看得大开眼界、眼花缭乱,甚至让人产生想收藏一个的欲望(不过现实中,这种时钟的售价可不菲)。
而本片的配乐同样是给我留下了深刻印象的地方。甚至本片的主题曲“When You Wish Upon a Star”是我心目中最经典的迪斯尼主题曲之一。
从本片可以看出剧情并不是迪斯尼动画的强项,但迪斯尼在这方面的特色在于,无论原版的故事是什么样,迪斯尼都能把故事讲得简单又美好。而且靠着在细处的精心刻画和匠心独运,加上对天马行空的想象力的运用,让人们往往不会太过于在意影片在剧情方面的缺陷。可以想象得出早年的迪斯尼动画是会经常在细节描绘上作反复推敲的。可惜如今的迪斯尼缺少的正是对细节的刻画和讲故事的功力,这样反而让影片原有的一些缺陷到这时都暴露无疑。
PS:看过一些亚马逊上的评论发现,迪斯尼最近发行的Saludos Amigos、The Three Caballeros、Melody Time等经典作的DVD版似乎把抽烟的镜头全都删掉了,此举引起了不少碟迷的不满。看到这个消息的时候我在想,本片也有抽烟的镜头,但迪斯尼却没有把这些删除。不过话说回来,本片的这些抽烟镜头可以说是实实在在的反面教材,皮诺丘抽过的这根烟足以给他造成终生的阴影,他这辈子恐怕是再也不会抽烟了……
话说当我把原著完整读了一遍后发现:如果说原著的皮诺丘开始是一个名副其实的坏孩子的话,迪斯尼笔下的皮诺丘开始倒更像是一个什么也不懂的天真孩子。如果说原著讲的是一个坏孩子逐渐变成好孩子的过程,迪斯尼的改编则是一个孩子从开始被坏人引诱到逐渐走向正道的过程。或许正是这个原因,本片到后面也没让皮诺丘像原著那样真正变成过驴,但居然让他带着变了一半驴的样子去见老木匠(不过尽管这里的皮诺丘没有原著那么坏,但这个能让人变成驴的地方却比原著要恐怖)。在原著原本只是偶尔出场的角色蟋蟀到本片却成了一直陪伴在皮诺丘身边的人物,也让皮诺丘原本应该是孤身一人的时候到这里却有了可以说话的人,这样的角色设定让迪斯尼保留了下来并一直延续到现在。不过相比之下,蓝仙女到本片就完全成了只是在天上观察皮诺丘行为的仙女,她的形象也远不如原著那么丰满;还有狐狸跟野猫这两个坏家伙,尽管迪斯尼让他们有了名字,但在本片他们的作用却被大大降低了,甚至连他们到最后的悲惨下场也给省了。

《木偶奇遇记 Pinocchio (1940)》相关推荐

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。